reading may cause serious damage to stupidity unsignedVive amando, como un loco que creyera en la tristeza de hoy, o en la alegría de mañana. Φρανθίσκο Μπρίνες ~ Ζει αγαπώντας σαν τον τρελό που πίστεψε στη θλίψη τού σήμερα ή στη χαρά της επαύριο. μτφ: Τάσος ΔενέγρηςAmar es percibir, cuando te ausentas, tu perfume en el aire que respiro, y contemplar la estrella en que te alejas cuando cierro la puerta de la noche. Salvador Novo ~ Αγάπη είναι να διαισθάνομαι, όταν απουσιάζεις, το άρωμά σου στον αέρα που αναπνέω και ν' ατενίζω τ' αστέρι που σε παίρνει μακριά όταν κλείνω την πόρτα της νύχτας. μτφ: Ρήγας Κούπα Then, though his hands were trembling and his failing eyes were wet, He drained the glass to the bottom, he swallowed the bitter truth, And he felt no degradation, no sorrow, no regret, But only pride and defiance in the madness of his youth. Francis King ~ Έπειτα, αν και τα χέρια του τρέμαν, και τ' αδύναμά του μάτια ήταν υγρά, Στράγγιξε το ποτήρι μέχρι τον πάτο, ρούφηξε την πικρή αλήθεια Και δεν ένιωσε ούτε ξεπεσμό, ούτε θλίψη, ούτε τύψη καμιά, Μα μόνο περηφάνια για της νιότης του την τρελή απείθεια. μτφ: Σάκης Σερέφας Το αγαπημένο μου άνθος είναι τ' αμάραντα. Τ' αγαπημένο μου όνομα ο Γεώργιος. Κάθε που τα φιλώ ανθίζω. Λουκάς Θεοδωρακόπουλος Ετικέτες «READING MAY CAUSE SERIOUS DAMAGE TO STUPIDITY», BOOK COVERS, BOOKS IN GREEK |